Play All Music

Linda George
Play Hallelujah
          שׁבח
          למריא
          בקודשׁה
          
שׁבחוהי בחילתנותה
שׁבחוהי בקלא דקרנא
שׁבחוהי בקיתרא ובכנרא
שׁבחוהי בצצלי שׁמעא
שׁבחוהי בקלא ובקעתא
הללויא הללויא אהללויא נזיח מולדה דמלכא משׁיכא
הללויא
        שׁבחוהי בחילתנותה
שׁבחוהי בקלא דקרנא
שׁבחוהי בקיתרא ובכנרא
שׁבחוהי בצצלי שׁמעא
שׁבחוהי בקלא ובקעתא
הללויא הללויא אהללויא נזיח מולדה דמלכא משׁיכא
הללויא
          ܫܒܚ
          ܠܡܪܝܐ
          ܒܩܘܕܫܗ
          
ܫܒܚܘܗܝ ܒܚܝܠܬܢܘܬܗ
ܫܒܚܘܗܝ ܒܩܠܐ ܕܩܪܢܐ
ܫܒܚܘܗܝ ܒܩܝ̈ܬܪܐ ܘܒܟ̈ܢܪܐ
ܫܒܚܘܗܝ ܒܨܨ̈ܠܝ ܫܡܥܐ
ܫܒܚܘܗܝ ܒܩܠܐ ܘܒܩܥܬܐ
          
ܗܠܠܘܝܐ ܗܠܠܘܝܐ ܐܗܠܠܘܝܐ
ܢܙܝܚ ܡܘܠܕܗ ܕܡܠܟܐ ܡܫܝܟܐ
ܗܠܠܘܝܐ
        ܫܒܚܘܗܝ ܒܚܝܠܬܢܘܬܗ
ܫܒܚܘܗܝ ܒܩܠܐ ܕܩܪܢܐ
ܫܒܚܘܗܝ ܒܩܝ̈ܬܪܐ ܘܒܟ̈ܢܪܐ
ܫܒܚܘܗܝ ܒܨܨ̈ܠܝ ܫܡܥܐ
ܫܒܚܘܗܝ ܒܩܠܐ ܘܒܩܥܬܐ
ܗܠܠܘܝܐ ܗܠܠܘܝܐ ܐܗܠܠܘܝܐ
ܢܙܝܚ ܡܘܠܕܗ ܕܡܠܟܐ ܡܫܝܟܐ
ܗܠܠܘܝܐ
          ܫܒܚ
          ܠܡܪܝܐ
          ܒܩܘܕܫܗ
          
ܫܒܚܘܗܝ ܒܚܝܠܬܢܘܬܗ
ܫܒܚܘܗܝ ܒܩܠܐ ܕܩܪܢܐ
ܫܒܚܘܗܝ ܒܩܝ̈ܬܪܐ ܘܒܟ̈ܢܪܐ
ܫܒܚܘܗܝ ܒܨܨ̈ܠܝ ܫܡܥܐ
ܫܒܚܘܗܝ ܒܩܠܐ ܘܒܩܥܬܐ
          
ܗܠܠܘܝܐ ܗܠܠܘܝܐ ܐܗܠܠܘܝܐ
ܢܙܝܚ ܡܘܠܕܗ ܕܡܠܟܐ ܡܫܝܟܐ
ܗܠܠܘܝܐ
      ܫܒܚܘܗܝ ܒܚܝܠܬܢܘܬܗ
ܫܒܚܘܗܝ ܒܩܠܐ ܕܩܪܢܐ
ܫܒܚܘܗܝ ܒܩܝ̈ܬܪܐ ܘܒܟ̈ܢܪܐ
ܫܒܚܘܗܝ ܒܨܨ̈ܠܝ ܫܡܥܐ
ܫܒܚܘܗܝ ܒܩܠܐ ܘܒܩܥܬܐ
ܗܠܠܘܝܐ ܗܠܠܘܝܐ ܐܗܠܠܘܝܐ
ܢܙܝܚ ܡܘܠܕܗ ܕܡܠܟܐ ܡܫܝܟܐ
ܗܠܠܘܝܐ

Nash Didan
Play Jubillenium
          ܐܚܢܢ
          ܐܘܠܡ
          
ܡܝܟܘܠܘ ܡܝܠܝܬܝܝܗ
ܐܠܗܗ ܒܪܝܝܠܢ
ܒܢܝܫܢܬ ܫܠܘܡ
ܟܦܢܗ ܐܒܟ
ܟܝ ܐܘܕܟ
ܓܠ ܓ̰ܘܒܝܠܢܝܘܡ
ܟܒܘܕ ܘܐܝܣܛܗ
ܐܠܦܬ ܫܢܗ ܐܕܝܝܢܗ
ܐܠܦܬ ܓ̰ܘܒܝܠܢܝܘܡ
        ܡܝܟܘܠܘ ܡܝܠܝܬܝܝܗ
ܐܠܗܗ ܒܪܝܝܠܢ
ܒܢܝܫܢܬ ܫܠܘܡ
ܟܦܢܗ ܐܒܟ
ܟܝ ܐܘܕܟ
ܓܠ ܓ̰ܘܒܝܠܢܝܘܡ
ܟܒܘܕ ܘܐܝܣܛܗ
ܐܠܦܬ ܫܢܗ ܐܕܝܝܢܗ
ܐܠܦܬ ܓ̰ܘܒܝܠܢܝܘܡ
          ܐܚܢܢ
          ܐܘܠܡ
          
ܡܝܟܘܠܘ ܡܝܠܝܬܝܝܗ
ܐܠܗܗ ܒܪܝܝܠܢ
ܒܢܝܫܢܬ ܫܠܘܡ
ܟܦܢܗ ܐܒܟ
ܟܝ ܐܘܕܟ
ܓܠ ܓ̰ܘܒܝܠܢܝܘܡ
ܟܒܘܕ ܘܐܝܣܛܗ
ܐܠܦܬ ܫܢܗ ܐܕܝܝܢܗ
ܐܠܦܬ ܓ̰ܘܒܝܠܢܝܘܡ
        ܡܝܟܘܠܘ ܡܝܠܝܬܝܝܗ
ܐܠܗܗ ܒܪܝܝܠܢ
ܒܢܝܫܢܬ ܫܠܘܡ
ܟܦܢܗ ܐܒܟ
ܟܝ ܐܘܕܟ
ܓܠ ܓ̰ܘܒܝܠܢܝܘܡ
ܟܒܘܕ ܘܐܝܣܛܗ
ܐܠܦܬ ܫܢܗ ܐܕܝܝܢܗ
ܐܠܦܬ ܓ̰ܘܒܝܠܢܝܘܡ
          ܐܚܢܢ
          ܐܘܠܡ
          
ܡܝܟܘܠܘ ܡܝܠܝܬܝܝܗ
ܐܠܗܗ ܒܪܝܝܠܢ
ܒܢܝܫܢܬ ܫܠܘܡ
ܟܦܢܗ ܐܒܟ
ܟܝ ܐܘܕܟ
ܓܠ ܓ̰ܘܒܝܠܢܝܘܡ
ܟܒܘܕ ܘܐܝܣܛܗ
ܐܠܦܬ ܫܢܗ ܐܕܝܝܢܗ
ܐܠܦܬ ܓ̰ܘܒܝܠܢܝܘܡ
      ܡܝܟܘܠܘ ܡܝܠܝܬܝܝܗ
ܐܠܗܗ ܒܪܝܝܠܢ
ܒܢܝܫܢܬ ܫܠܘܡ
ܟܦܢܗ ܐܒܟ
ܟܝ ܐܘܕܟ
ܓܠ ܓ̰ܘܒܝܠܢܝܘܡ
ܟܒܘܕ ܘܐܝܣܛܗ
ܐܠܦܬ ܫܢܗ ܐܕܝܝܢܗ
ܐܠܦܬ ܓ̰ܘܒܝܠܢܝܘܡ

Church of the East
Play Raza Qaddisha (Holy Liturgy)
(Work in progress... Word and section links from Psalm 98 on may not work yet)[Neo-Aramaic]
          [ܒܫܸܡ] ܐܲܒ݂ܵܐ
          ܘܲܒ݂ܪܵܐ
          ܘܪܘܼܚܵܐ
          ܕܩܘܼܕ݂ܫܵܐ
          ܠܥܵܠܡܝܼܢ
          ܐܵܡܹܝܢ܀
          ܬܸܫܒܘܼܚܬܵܐ
          ܠܐܲܠܵܗܵܐ
          ܒܲܡܪ̈ܵܘܡܹܐ؛
          ܘܥܲܠ
          ܐܲܪܥܵܐ
          ܫܠܵܡܵܐ
          ܘܣܲܒ݂ܪܵܐ
          ܛܵܒ݂ܵܐ
          ܠܲܒ݂ܢܲܝ̈ܢܵܫܵܐ؛
          ܒܟ̣ܠܥܸܕܵܢ
          ܠܥܵܠܡܝܼܢ
          ܐܵܡܹܝܢ.
          ܐܵܡܹܝܢ
          ܒܲܪܸܟ݂ܡܵܪܝ.
        
        
          [In the name of] the Father
          and of the Son
          and of the
          Holy
          Spirit
          forever
          Amen:
          Glory
          to God
          in the highest,
          and on
          earth
          peace
          and
          good
          hope
          to men
          always
          and forever:
          Amen.
          Amen
          Bless, O my Lord.
        
        
          ܐܲܒ݂ܘܼܢ
          ܕܒܲܫܡܲܝܵܐ
          ܢܸܬ݂ܩܲܕܲܫ
          ܫܡܵܟ݂
          ܬܹܐܬܸܐ
          ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܵܟ݂.
          ܩܲܕܝܼܫ
          ܩܲܕܝܼܫ
          ܩܲܕܝܼܫܲܬ̇؛
          ܐܲܒ݂ܘܼܢ
          ܕܒܲܫܡܲܝܵܐ.
          ܕܲܡܠܹܝܢ
          ܫܡܲܝܵܐ
          ܘܐܲܪܥܵܐ
          ܪܲܒܘܼܬ݂
          ܫܘܼܒ݂ܚܵܟ݂؛
          ܥܝܼܪܹ̈ܐ
          ܘܐ݇ܢܵܫܵܐ
          ܩܵܥܹܝܢ̇
          ܠܵܟ݂؛
          ܩܲܕܝܼܫ
          ܩܲܕܝܼܫ
          ܩܲܕܝܼܫܲܬ̇.
        
        
          Our Father
          in Heaven,
          hallowed be
          thy name.
          Thy Kingdom
          come.
          Holy,
          holy,
          holy art Thou,
          our Father
          in heaven.
          Heaven
          and earth
          are full
          of the greatnees
          of thy glory.
          Angels
          and men
          cry
          to thee,
          Holy,
          holy,
          holy art Thou.
        
        
          ܐܲܒ݂ܘܼܢ
          ܕܒܲܫܡܲܝܵܐ
          ܢܸܬ݂ܩܲܕܲܫ
          ܫܡܵܟ݂
          ܬܹܐܬܸܐ
          ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܵܟ݂.
          ܢܸܗܘܸܐ
          ܨܸܒ݂ܝܵܢܵܟ݂؛
          ܐܲܝܟܲܢܵܐ
          ܕܒܲܫܡܲܝܵܐ
          ܐܵܦ
          ܒܐܲܪܥܵܐ.
          ܗܲܒ݂ ܠܲܢ
          ܠܲܚܡܵܐ
          ܕܣܘܼܢܩܵܢܲܢ
          ܝܵܘܡܵܢܵܐ؛
          ܘܲܫܒ݂ܘܿܩ ܠܲܢ
          ܚܵܘܒܲܝ̈ܢ܆
          ܐܲܝܟܲܢܵܐ
          ܕܐܵܦ
          ܚܢܲܢ
          ܫܒܲܩܢ
          ܠܚܲܝܵܒܲܝ̈ܢ.
          ܘܠܵܐ
          ܬܲܥܠܲܢ
          ܠܢܸܣܝܘܿܢܵܐ؛
          ܐܸܠܵܐ
          ܦܲܨܵܢ
          ܡ̣ܢ
          ܒܝܼܫܵܐ؛
          ܡܸܛܠ
          ܕܕ݂ܝܼܠܵܟ݂ ܗ̣݇ܝ
          ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܵܐ
          ܘܚܲܝܠܵܐ
          ܘܬܸܫܒܘܿܚܬܵܐ܆
          ܠܥܵܠܲܡ
          ܥܵܠܡܝܼܢ؛
          ܐܵܡܹܝܢ.
        
        
          Our Father
          in Heaven,
          hallowed be
          thy name.
          Thy Kingdom
          come.
          Thy will
          be done,
          as
          in Heaven,
          so
          on earth.
          Give us
          the bread
          of our need
          this day,
          and forgive us
          our offences,
          as
          we
          have
          also
          forgiven
          those who have offended us.
          And
          bring us
          not
          to trial,
          but
          deliver us
          from
          the Evil One.
          For
          thine is
          the Kingdom
          and the power
          and the glory
          for ever
          [and ever]:
          Amen.
        
        
          ܫܘܼܒ݂ܚܵܐ
          ܠܐܲܒ݂ܵܐ
          ܘܠܲܒ݂ܪܵܐ
          ܘܠܪܘܼܚܵܐ
          ܕܩܘܼܕ݂ܫܵܐ؛
        
        
          Glory be
          to the Father
          and to the Son
          and to
          the Holy
          Spirit:
        
        
          ܡ̣ܢ
          ܥܵܠܲܡ
          ܘܲܥܕܲܡܵܐ
          ܠܥܵܠܲܡ
          ܥܵܠܡܝܼܢ
          ܘܐܵܡܹܝܢ.
        
        
          From
          everlasting
          and
          forever
          and ever:
          Amen.
        
        
          ܐܲܒ݂ܘܼܢ
          ܕܒܲܫܡܲܝܵܐ
          ܢܸܬ݂ܩܲܕܲܫ
          ܫܡܵܟ݂
          ܬܹܐܬܸܐ
          ܡܲܠܟܘܼܬ݂ܵܟ݂.
          ܩܲܕܝܼܫ
          ܩܲܕܝܼܫ
          ܩܲܕܝܼܫܲܬ̇:
          ܐܲܒ݂ܘܼܢ
          ܕܒܲܫܡܲܝܵܐ.
          ܕܲܡܠܹܝܢ
          ܫܡܲܝܵܐ
          ܘܐܲܪܥܵܐ
          ܪܲܒܘܼܬ݂
          ܫܘܼܒ݂ܚܵܟ݂؛
          ܥܝܼܪܹ̈ܐ
          ܘܐ݇ܢܵܫܵܐ
          ܩܵܥܹܝܢ̇
          ܠܵܟ݂؛
          ܩܲܕܝܼܫ
          ܩܲܕܝܼܫ
          ܩܲܕܝܼܫܲܬ̇.
        
        
          Our Father
          in Heaven,
          hallowed be
          thy name.
          Thy Kingdom
          come.
          Holy,
          holy,
          holy art Thou,
          our Father
          in heaven.
          Heaven
          and earth
          are full
          of the greatnees
          of thy glory.
          Angels
          and men
          cry
          to thee,
          Holy,
          holy,
          holy art Thou.
        
        
          [ܢܨܲܠܸܐ]
          ܫܠܵܡܵܐ
          ܥܲܡܲܢ.
        
        
          [Let us pray]:
          Peace
          be with us.
        
        
        
          ܚܲܝܸܠ
          ܡܵܪܲܢ
          ܘܐܲܠܵܗܲܢ
          ܠܲܡܚܝܼܠܘܼܬܲܢ
          ܒܲܚܢܵܢܵܟ݂
          ܕܲܢܫܲܡܸܫ
          ܠܐ݇ܪ̈ܵܙܹܐ
          ܩܲܕܝܼܫܹ̈ܐ
          ܕܐܸܬ݂ܝܼܗܸܒ݂ܘ
          ܠܚܘܼܕܵܬܹܗ
          ܘܲܠܦܘܼܪܩܵܢܹܗ
          ܕܲܟ݂ܝܵܢܲܢ
          ܚܲܠܵܫܵܐ.
          ܒܪ̈ܲܚܡܵܘܗܝ
          ܕܲܒ݂ܪܵܟ݂
          ܚܲܒܝܼܒ݂ܵܐ.
          ܡܵܪܵܐ
          ܕܟ̣ܠ؛
          ܐܲܒ݂ܵܐ
          ܘܲܒ݂ܪܵܐ
          ܘܪܘܼܚܵܐ
          ܕܩܘܼܕ݂ܫܵܐ
          ܠܥܵܠܡܝܼܢ.
        
        
          Our Lord
          and our God,
          strengthen us
          in our weakness
          in your compassion,
          that we may administer
          the
          Holy
          Mysteries,
          which have been given
          for the renewal
          and salvation
          of our
          feeble
          nature,
          through the mercies
          of your
          beloved
          Son,
          O Lord
          of all,
          Father,
          Son,
          and
          Holy
          Spirit
          for ever.
        
        
          ܐܵܡܹܝܢ.
        
        
          Amen.
        
        
        
          ܫܲܒܲܚܘ
          ܠܡܵܪܝܵܐ
          ܬܸܫܒܘܼܚܬܵܐ
          ܚܕܲܬܵܐ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
          ܐܹܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ܀
          ܫܲܒܲܚܘ
          ܠܡܵܪܝܵܐ
          ܬܸܫܒܘܼܚܬܵܐ
          ܚܕܲܬܵܐ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          O sing
          unto the Lord
          a
          new
          song, *
          Hallelujah,
          hallelujah,
          yea hallelujah *
          O sing
          unto the Lord,
          a
          new
          song;
          (Hallelujah)
        
        
          ܫܲܒܲܚܘ
          ܠܡܵܪܝܵܐ
          ܟܠܵܗ̇
          ܐܲܪܥܵܐ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Sing
          unto the Lord,
          all
          the earth!
          (Hallelujah)
        
        
          ܫܲܒܲܚܘ
          ܠܡܵܪܝܵܐ
          ܘܒܲܪܸܟ݂ܘ
          ܠܫܡܹܗ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Sing
          unto the Lord,
          bless
          his name;
          (Hallelujah)
        
        
          ܣܲܒܲܪܘ
          ܡ̣ܢ
          ܝܘܿܡ
          ܠܝܘܿܡ
          ܦܘܼܪܩܵܢܹܗ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Proclaim
          his salvation
          from
          day
          to day.
          (Hallelujah)
        
        
          ܐܸܫܬܲܥܵܘ
          ܒܥܲܡܡܹ̈ܐ
          ܐܝܼܩܵܪܹܗ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Declare
          his honor
          among the nations,
          (Hallelujah)
        
        
          ܘܲܒ݂ܟ̣ܠܗܘܿܢ
          ܥܲܡܡܹ̈ܐ
          ܥܒ݂ܵܕ݂ܵܘ̈ܗܝ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          His deeds
          among all
          peoples!
          (Hallelujah)
        
        
          ܡܸܛܠ
          ܕܪܲܒ̇ܘܼ
          ܡܵܪܝܵܐ
          ܘܲܡܫܲܒܲܚ
          ܛܵܒ݂܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          For
          the Lord
          is great,
          and
          greatly
          glorious,
          (Hallelujah)
        
        
          ܘܲܕ݂ܚܝܼܠ
          ܥܲܠ
          ܟܠܗܘܿܢ
          ܐܲܠܵܗܹ̈ܐ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Fearful
          above
          all
          gods.
          (Hallelujah)
        
        
          ܡܸܛܠ
          ܕܟ̣ܠܗܘܿܢ
          ܐܲܠܵܗܹ̈ܐ
          ܕܥܲܡܡܹ̈ܐ
          ܣܪܝܼܩܝܼܢ
          ܐܸܢܘܿܢ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          For
          all
          the gods
          of the nations
          are
          vain;
          (Hallelujah)
        
        
          ܡܵܪܝܵܐ
          ܫܡܲܝܵܐ
          ܥ̣ܒܲܕ݂܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          The Lord
          made
          the heavens.
          (Hallelujah)
        
        
          ܙܝܼܘܵܐ
          ܘܫܘܼܒ݂ܚܵܐ
          ܩܕ݂ܵܡܵܘܗܝ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Brightness
          and glory
          are before him;
          (Hallelujah)
        
        
          ܥܘܼܫܢܵܐ
          ܘܬܸܫܒ̇ܘܿܚܬܵܐ
          ܒܡܲܩܕܫܹܗ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Power
          and glory
          are in his sanctuary.
          (Hallelujah)
        
        
          ܗܲܒ݂ܘ
          ܠܡܵܪܝܵܐ
          ܫܲܪ̈ܒ݂ܵܬ݂ܵܐ
          ܕܥܲܡܡܹ̈ܐ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Give
          unto the Lord,
          O families
          of nations;
          (Hallelujah)
        
        
          ܗܲܒ݂ܘ
          ܠܡܵܪܝܵܐ
          ܬܸܫܒ̇ܘܿܚܬܵܐ
          ܘܐܝܼܩܵܪܵܐ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Give
          unto the Lord
          glory
          and honor!
          (Hallelujah)
        
        
          ܗܲܒ݂ܘ
          ܠܡܵܪܝܵܐ
          ܐܝܼܩܵܪܵܐ
          ܠܲܫܡܹܗ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Give
          unto the Lord
          honor
          of his name;
          (Hallelujah)
        
        
          ܫܩܘܿܠܘ
          ܩܘܼܪ̈ܒܵܢܹܐ
          ܘܥܘܿܠܘ
          ܠܕ݂ܵܪ̈ܵܘܗܝ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Bring
          offerings,
          and go
          into his courts!
          (Hallelujah)
        
        
          ܣܓ݂ܘܿܕ݂ܘ
          ܠܡܵܪܝܵܐ
          ܒܕ݂ܵܪܬܵܐ
          ܕܩܘܼܕ݂ܫܹܗ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Worship
          the Lord
          in the court
          of his sanctuary;
          (Hallelujah)
        
        
          ܬܙܘܼܥ
          ܡ̣ܢ ܩܕ݂ܵܡܵܘܗܝ
          ܟܠܵܗ̇
          ܐܲܪܥܵܐ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Let all
          the earth
          tremble
          before him!
          (Hallelujah)
        
        
          ܐܸܡܲܪܘ
          ܒܹܝܬ݂
          ܥܲܡܡܹ̈ܐ
          ܕܡܵܪܝܵܐ
          ܐܲܡ̣ܠܸܟ݂܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Say
          among
          the nations,
          The Lord
          reigns!
          (Hallelujah)
        
        
          ܘܐܲܬ݂ܩ̣ܢܵܗ̇
          ܠܬܹܒܹܝܠ
          ܕܠܵܐ
          ܬܙܘܼܥ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          He establishes
          the world
          so that it cannot
          be moved;
          (Hallelujah)
        
        
          ܢܕ݂ܘܼܢ
          ܠܥܲܡܡܹ̈ܐ
          ܒܲܬ݂ܪܝܼܨܘܼܬ݂ܵܐ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          He will judge
          the nations
          with equity.
          (Hallelujah)
        
        
          ܢܸܚܕܘܿܢ
          ܫܡܲܝܵܐ
          ܘܲܬ݁ܕ݂ܘܼܨ
          ܐܲܪܥܵܐ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Let
          the heavens
          rejoice,
          and let
          the earth
          be glad;
          (Hallelujah)
        
        
          ܢܸܪܘܲܙ
          ܝܲܡܵܐ
          ܒܲܡܠܹܐܹܗ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Let
          the sea
          exult
          in its fullness;
          (Hallelujah)
        
        
          ܢܸܬ݂ܥܲܫ̈ܢܵܢ
          ܚܲܩ̈ܠܵܬ݂ܵܐ
          ܘܟ̣ܠ
          ܕܐܝܼܬ݂
          ܒܗܹܝܢ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Let
          the fields
          flourish,
          and all
          that is
          in them;
          (Hallelujah)
        
        
          ܘܗܵܝܕܹܝܢ
          ܢܫܲܒ̇ܚܘܿܢ
          ܟܠܗܘܿܢ
          ܐܝܼܠܵܢܹ̈ܐ
          ܕܥܵܒ݂ܵܐ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Then
          shall
          all
          the trees
          of the wood
          sing praise
          (Hallelujah)
        
        
          ܩܕ݂ܵܡ
          ܡܵܪܝܵܐ
          ܕܐܵܬܹ̇ܐ
          ܠܲܡܕ݂ܵܢܵܗ̇
          ܠܐܲܪܥܵܐ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Before
          the Lord,
          who comes
          to judge
          the earth.
          (Hallelujah)
        
        
          ܕܵܐܸ̇ܢ
          ܬܹܒܹܝܠ
          ܒܙܲܕܝܼܩܘܼܬ݂ܵܐ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          He shall judge
          the world
          in righteousness,
          (Hallelujah)
        
        
          ܘܲܠܥܲܡܡܹ̈ܐ
          ܒܗܲܝܡܵܢܘܼܬ݂ܵܐ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          And the nations
          in truth.
          (Hallelujah)
        
        
          ܫܘܼܒ݂ܚܵܐ
          ܠܐܲܒ݂ܵܐ
          ܘܠܲܒ݂ܪܵܐ
          ܘܲܠܪܘܼܚܵܐ
          ܕܩܘܼܕ݂ܫܵܐ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
        
        
          Glory be
          to the Father
          and to the Son
          and to the
          Holy
          Spirit;
          (Hallelujah)
        
        
          ܡ̣ܢ
          ܥܵܠܲܡ
          ܘܲܥܕ݂ܲܡܵܐ
          ܠܥܵܠܲܡ
          ܐܵܡܹܝܢ
          ܘܐܵܡܹܝܢ܀
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
          ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ
          ܐܹܗܲܠܹܠܘܼܝܵܗ܀
        
        
          From
          everlasting
          to
          everlasting,
          amen
          and amen.
          Hallelujah,
          hallelujah,
          yea hallelujah
        
        
          ܢܨܲܠܸܐ
          ܫܠܵܡܵܐ
          ܥܲܡܲܢ.
        
        
          Let us pray:
          Peace
          be with us.